Марина Бородицкая

Марина Бородицкая

Закончила МГПИИЯ им. Мориса Тореза (1976). Работала гидом-переводчиком, преподавала в школе.
Дебютировала как переводчик в 1978 в журнале «Иностранная литература».

Член Союза писателей СССР (1990). Член гильдии «Мастера литературного перевода» (2005). Почти 20 лет М. Бородицкая ведет на Радио России авторскую передачу для старшеклассников «Литературная аптека».

Перевела с английского поэму Джеффри Чосера «Троил и Крессида», стихи Р. Геррика, Д. Донна, Р. Бёрнса (стихи и песни в кн. «Роберт Бернс. Собрание поэтических произведений» 1999), Р. Браунинга, Р. Л. Стивенсона, Р. Киплинга, Честертона (стихи и баллады в кн. «Г. К. Честертон. Избранные произведения в трех томах» 1990), Милна, Кэрролла, Роберта Фроста, В. Гюго (с французского) и др. Либретто Тима Райса к рок-опере «Иисус Христос — суперзвезда» — перевод М. Бородицкая и Г. Кружков.

КНИГИ АВТОРА, ВЫШЕДШИЕ В НАШЕМ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ




Возврат к списку